Cover von Streitpunkt Bibel in gerechter Sprache wird in neuem Tab geöffnet

Streitpunkt Bibel in gerechter Sprache

Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Klaiber, Walter; Rösel, Martin
Jahr: 2008
verfügbar

Exemplare

StandorteStatusFristVorbestellungenZweigstelle
Standorte: BTh 092.3/156 Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0 Zweigstelle: Hauptstelle

Inhalt

„Gesinnungsterroristische Gerechtigkeitsbibel" (Süddeutsche Zeitung) oder „ergänzende Bibelausgabe" (Rat der EKD) sind die Schlagworte der Diskussion um die „Bibel in gerechter Sprache". Vor dem Hintergrund der seit Oktober 2006 intensiv geführten Diskussion um die Übersetzung der „Bibel in gerechter Sprache" bieten Walter Klaiber und Martin Rösel zunächst eine Einführung in die Arbeit des Bibelübersetzens. Danach werden in getrennten Schritten das Alte Testament (M. Rösel) und das Neue Testament (W. Klaiber) in „gerechter Sprache" vorgestellt Eine zusammenfassende Kritik aus evangelischer Perspektive macht deutlich, dass Menschen zwar „gerecht gesprochen werden", dass aber in menschlicher Sprache nicht wirklich „gerecht" gesprochen werden kann - auch nicht in einer Bibelübersetzung. Ein kurzer Anhang mit ausgewählten Literaturhinweisen regt zur eigenen Weiterbeschäftigung mit dem Thema an. Das Buch wendet sich bewusst an ein breites Publikum und zeigt positive wie negative Seiten der „Bibel in gerechter Sprache" auf.

Details

Suche nach diesem Verfasser
Jahr: 2008
Verlag: Leipzig, Evangelische Verlagsanstalt
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik BTh 092.3
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN: 978-3-374-02642-5
Beschreibung: 127 S.
Schlagwörter: Bibelübersetzung; Feminismus; Feministische Theologie; Neues Testament; Bibel; Altes Testament
Suche nach dieser Beteiligten Person
Mediengruppe: Buch